EL DESLINDE DEL ELIXIR
2016 (Demo) Acústico
MÚSICOS
Javier López Trezza: Voz
Martín Allegro: Guitarra y armónica
MÚSICOS INVITADOS
Marcela Gales (Lady Soul): Voz en Balada de las 03.05 AM
Samanta Musella: Voz en La calle sin tiempo
Leonardo Montoya: Guitarra en La calle sin tiempo
CANCIONES
01. Mi soul
02. Una sola puerta
03. Tu funk
04. Balada de las 03.05 AM
05. La calle sin tiempo
06. No hay golondrinas en Birkenau
07. La calle sin tiempo BONUS TRACK
FICHA TÉCNICA
Todas las canciones del disco fueron escritas por Javier López Trezza y compuestas en colaboración con el músico Martín Allegro. Las primeras grabaciones, a modo de prueba, fueron hechas caseramente en el Estudio La Usinita. Luego el EP fue totalmente grabado y mezclado en el Estudio MA Récords. Finalmente fue masterizado por Hernán Romero en el Estudio El Vuelo, en septiembre de 2016. En septiembre de 2017 se grabó una versión de La calle sin tiempo. Samanta Musella: Voz. Leonardo Montoya: Guitarras.
Silvana González: Diseñadora gráfica
Leonardo Montoya: Fotógrafo
Hernán Romero: Técnico
Jamás podré olvidar
el tiempo que perdí,
pero logré encontrar
una dama que creyera en mí.
Yo le muerdo las piernas,
soy un perro hambriento,
amarla hasta no dar más
es mi único alimento.
Ella es tan hermosa
como una diosa del soul,
ella es tan hermosa
como una estrella del soul.
Jamás podré olvidar
el tiempo que perdí,
pero logré encontrar
una dama que creyera en mí.
No sé vivir sin ella,
ella me seca las penas,
es mi canción más bella
hecha de acordes con mis venas.
Ella es tan hermosa,
ella es mi dama del soul,
ella es tan hermosa,
es la mujer de mi soul.
Vaya a saber quién imaginó el mal.
Cerré la puerta hacia el vacío.
La ceremonia del índice.
La infancia es un niño desnudo
en un sótano.
O tengo que mentir,
o tengo que mentir.
Vaya a saber quién imaginó el bien.
Abrí la puerta hacia el edén.
El fervor en las manos.
La vejez es un hombre abrigado
en un barco.
O tengo que mentir.
O tengo que mentir,
o tengo que mentir,
o tengo que mentir, también.
Vaya a saber quién imaginó el mal.
Cerré la puerta hacia el vacío.
La ceremonia del índice.
La infancia es un niño desnudo
en un sótano.
O tengo que mentir.
O tengo que mentir,
o tengo que mentir,
o tengo que mentir, también.
Me viste llorar / Tirado ahí.
Me viste morir / Resquebrajado.
Y ahora que no puedo parar,
no puedo dejar de reír,
es que otra respuesta no tengo.
Yo soy tu amante,
yo soy tu amante,
tu amante funk,
tu hombre funk.
Me viste llorar / Tirado ahí.
Me viste morir / Resquebrajado.
Y ahora que no puedo parar,
no puedo dejar de reír.
Es que otra respuesta no tengo.
Yo solo soy un hombre,
yo solo soy un hombre,
tu hombre funk,
un hombre funk,
tu funk,
yo soy tu funk,
tu funk,
tu funk.
No me preocupa no poder olvidar,
tengo las manos repletas de mar.
No podría dejar de amarla, de amar,
no tendría sentido respirar.
Una casa enorme, con mucho, mucho mar,
y todo, todo lo que amamos.
No podría dejar de amarla, de amar,
no tendría sentido respirar.
Una casa enorme, con mucho, mucho mar,
y todo, todo lo que amamos.
Un camino largo y nosotros dos,
y esta balada entre los álamos.
Y esta balada entre los álamos,
y esta balada entre los álamos,
y nuestra balada entre los álamos.
No me preocupa no poder olvidar,
tengo las manos repletas de mar,
no podría dejar de amarla, de amar,
no tendría sentido respirar.
Una casa enorme, con mucho, mucho mar,
y todo, todo lo que amamos,
no podría dejar de amarla, de amar,
no tendría sentido respirar.
Una casa enorme, con mucho, mucho mar,
y todo, todo lo que amamos,
un camino largo y nosotros dos,
y esta balada entre los álamos.
Y esta balada entre los álamos,
y esta balada entre los álamos,
y nuestra balada entre los álamos.
Perdido en la ciudad,
caminando solo,
cantando solo,
solo de soledad.
Y no es casualidad
que ahí no hubiese nada,
eran calles ajenas,
ajadas de oscuridad.
Doblé en la esquina
y me encontré con ella,
la calle de la vida,
la calle de mi verdad.
La calle que me llevó al mar,
la calle que me llevó a ella,
la calle que no me deja,
la calle eterna.
Calle de mis tardes,
calle hermosa, calle buena,
calle linda, calle,
calle hembra.
La calle humana,
calle mía, calle, calle,
la calle sin viento,
la calle sin tiempo.
Migramos hacia el muelle, para siempre.
Después del mar no hay más nada.
Y una parte del mundo encara hacia el iceberg.
Tenemos al menos los libros.
Y ella me besa y la noche se hace gata.
Y de fondo suena una vieja guitarra.
Una poesía se abraza a una flor.
El amor, el amor, el amor, el amor, el amor.
El amor,
el amor nos aleja de Birkenau,
el amor nos aleja de Birkenau,
el amor, el amor...
es que yo vivo en sus labios.
Perdida en la ciudad,
caminando sola,
cantando sola,
sola de soledad.
Y no es casualidad
que ahí no hubiese nada,
eran calles ajenas,
ajadas de oscuridad.
Doblé en la esquina
y me encontré con ella,
la calle de la vida,
la calle de mi verdad.
La calle que me llevó al mar,
la calle que me llevó a ella,
la calle que no me deja,
la calle eterna.
Calle de mis tardes,
calle hermosa, calle buena,
calle linda, calle,
calle hembra.
La calle humana,
calle mía, calle, calle,
la calle sin viento,
la calle sin tiempo.